KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Verlitzerei

English translation: braiding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:11 Jun 14, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Verlitzerei
cable technology (no more context here...)
GUSTL
Local time: 17:28
English translation:braiding
Explanation:
The online ibb Technologie Worterbuc suggests the above. Confirmed by Langenscheidt's dictionary
Selected response from:

pds
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabraidingpds
na(cable) braidingUschi (Ursula) Walke
nacording, cabling
Saskia


  

Answers


14 mins
cording, cabling


Explanation:
without any context, it is impossible to say whether these cables or cords are being split together, split apart or whatever

Saskia
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 179
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
(cable) braiding


Explanation:
this is not an answer, but a guess
based on following info from Routledge:

Litzendraht = braided wire

Litzenkabel = flexible cable

without any context ... I'm just thinking of appliances which are constantly moved, ... like my iron. The cable is braided.

I'm trying! :-)



Uschi (Ursula) Walke
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 492

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
pds: please don't guess!
2 hrs

xxxlone: Why not guess? Sometimes this helps the asker to get other ideas!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
braiding


Explanation:
The online ibb Technologie Worterbuc suggests the above. Confirmed by Langenscheidt's dictionary


    Reference: http://www.ibb-ingenieure.de/
pds
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
DPS: That's the one!
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search