GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Dec 5, 2003 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yeswhere Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | correction to above |
| ||
4 | actuator |
| ||
4 | switches |
| ||
3 +1 | settings/controls and switches |
|
actuator Explanation: = Stellglied Stellglied nt ELEKTROTECH actuator, KONTROLL servo positioner, Positioniersystem actuator, MASCHINEN control element, MECHAN vane, REGELUNG active element, final controlling element, TRANS KFZ, Flugzeug actuator Langenscheidt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
correction to above Explanation: Stellteil n (Sammelbegriff) / operating element Stellteile n pl (Regeln) / operator's controls pl Ernst sorry for any confusion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
switches Explanation: set all switches to neutral position, i.e. make sure that they are not in any "ON" position. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
settings/controls and switches Explanation: Just a suggestion: "Stellteile" in German seems to cover anything that can be set, switched, turned on or off. So controls, switches, levers, buttons could be covered by settings: Place all settings in the neutral position ... OR Set all switches and controls in the neutral position |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.