KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Querwinkel

English translation: (right) angle section lateral brace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Jun 15, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Querwinkel
context: this is the last term on that wire mesh belt conveyor for a continuous throughput tempering furnace

Drahtgliederband mit beiderseitiger Rinnenkante, Zwischenstege und gelochter Blecheinlage und Querwinkel 50 x 50 x 3 mm im Abstand von 500 mm

I'm thinking maybe this is the angle at which the holes are punched into the perforated metal plate?
Any help much appreciated.
Beth Kantus
United States
Local time: 07:02
English translation:(right) angle section lateral brace
Explanation:
Here I think that 'Winkel' is being used as a short form of 'Winkelprofil', which in English is a(n) '(right) angle section' or '(right) angle extrusion' ('Winkeleisen' = 'angle iron' if it's iron, but that can't be assumed here). The '50 x 50 x 3 mm are then the heights of the two sides and the thickness of the material. Furthermore, if these are 'quer' and are located every 500 mm,. they are probably lateral braces.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 13:02
Grading comment
Thanks to you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCross-anglesElster
na(right) angle section lateral braceKen Cox
na50x50x3 angletransatgees
naTransverse Angle
txaccuracy
naCross-anglexxxlone


  

Answers


24 mins
Cross-angle


Explanation:
Please see this site to decide:
http://fluid.power.net/fpn/docs/hanghzauprogram.htm


    Google Advanced Search
xxxlone
Canada
Local time: 07:02
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gunsou: makes technically no sense in this contexte
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Transverse Angle


Explanation:
Please check the reference website for an explanation.


    Reference: http://users.med.auth.gr/~karanik/english/angle.htm
txaccuracy
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
50x50x3 angle


Explanation:
try this: "... with a 50x50x3 angle across the belt at a 500mm centres."


"at 500 mm centres' is engineer-speak for "500mm apart"




    Lots of time dealing with machinery and engineers.
transatgees
United Kingdom
Local time: 12:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 768

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
KONSUL-SLOVENIA: Yes, I like this answer most !
13 mins

Saskia: just leave out the "a"
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
(right) angle section lateral brace


Explanation:
Here I think that 'Winkel' is being used as a short form of 'Winkelprofil', which in English is a(n) '(right) angle section' or '(right) angle extrusion' ('Winkeleisen' = 'angle iron' if it's iron, but that can't be assumed here). The '50 x 50 x 3 mm are then the heights of the two sides and the thickness of the material. Furthermore, if these are 'quer' and are located every 500 mm,. they are probably lateral braces.


    Corenelsen for the various meansings of 'Winkel'
    Reference: http://www.shef.ac.uk/~md1akj/javascri/motocy/panniers/
Ken Cox
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Grading comment
Thanks to you all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gangels

Gunsou: yes, it's "Winkelprofil", by: German engineer at company producing such conveyors
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
Cross-angles


Explanation:
nach bestem Wissen übersetzt

Elster
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gunsou: makes technically no sense
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search