KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

flusenfrei

English translation: lint-free

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:flusenfrei
English translation:lint-free
Entered by: Mary Worby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Jun 17, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: flusenfrei
Korrosionsschutzmittel sowie überschüssiges Öl bzw. Fett auf den Führungen mit trockenem, flusenfreiem Tuch abwischen
Marcus Malabad
Canada
Local time: 10:16
lint-free
Explanation:
accepted terminology
Selected response from:

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 09:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalintfree
Mats Wiman
nalint-free clothxxxeurotransl
nalint-free
Mary Worby


  

Answers


11 mins
lint-free


Explanation:
accepted terminology


    experience
Mary Worby
United Kingdom
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2770

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andrea Kopf
52 mins

DPS
5 hrs

Ulrike Lieder
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
lint-free cloth


Explanation:
Fusel is a variation on Fussel

And "lint-free cloth" yields more than 9,000 hits on Google.


    Reference: http://www.kleinmann.net/english/DF1521.htm
xxxeurotransl
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
lintfree


Explanation:
none

Mats Wiman
Sweden
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mary Worby: should have a dash - looks unnatural without
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search