Treppenwangen

English translation: see below

23:00 Jul 5, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Treppenwangen
Description of a bannister. The only translation I can find is stringboard which does not help much.. 'Glasfuellung belassen, Stahlrahmen, Treppenwangen etc'
English translation:see below
Explanation:
Treppenwange = string = stringer = stringboard = stringpiece (maybe archaic) = The diagonal timber into which the steps and risers of a staircase are set. This is supported by NODE, Webster and Ernst. - Ernst also gives "notch board" or "notch-board" which also seems quite logical. - This site confirms "string", "stringer" and "stringboard" for Canada:
http://www.its-canada.com/reed/glossary/gloss-1.htm#s -
This strange but important sounding California site also shows "stair carriage" but at the same time "string", "stringer" and "stringboard" with more or less the same definitions. ????????
http://www.contractorslicense.com/150glossary.htm -
Stringboard is perhaps a little unfortunate because of the music connection.
Cannot find any British sites, we'll have to rely on NODE.

Selected response from:

Dan McCrosky (X)
Local time: 14:41
Grading comment
thank you for your detailed answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nastrings, stringers
Heather Starastin
nasee below
Dan McCrosky (X)
naSee below
Anthony Frey


  

Answers


1 hr
strings, stringers


Explanation:
... these are the translations offered by the Langenscheidt Fachwörterbuch Technik. HTH

Heather Starastin
Canada
Local time: 08:41
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
see below


Explanation:
Treppenwange = string = stringer = stringboard = stringpiece (maybe archaic) = The diagonal timber into which the steps and risers of a staircase are set. This is supported by NODE, Webster and Ernst. - Ernst also gives "notch board" or "notch-board" which also seems quite logical. - This site confirms "string", "stringer" and "stringboard" for Canada:
http://www.its-canada.com/reed/glossary/gloss-1.htm#s -
This strange but important sounding California site also shows "stair carriage" but at the same time "string", "stringer" and "stringboard" with more or less the same definitions. ????????
http://www.contractorslicense.com/150glossary.htm -
Stringboard is perhaps a little unfortunate because of the music connection.
Cannot find any British sites, we'll have to rely on NODE.



Dan McCrosky (X)
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you for your detailed answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below


Explanation:
According to my Civil Eng. Dictionary, Treppenwange can be called a bridgeboard, horse, string, stringer or stringboard, which I looked up again in Walker's Builders Reference Book: Stairwork: Framing and erecting wood stairs of unassembled stock material: When framing and erecting ordinary wood stairs with closed bridgeboard (stringers: where the treads and risers are not housed out) it will require 3 to 4 hrs. carpenter time to lay out the work, cut out the treads and risers and place wood stringers for a flight of ordinary wood stairs up to 1.2m wide and 3.3m story height. After the wood stringers are in place, it will require 4 hrs. carpenter time to place treads and risers for each flighter of stairs (providing it is a plain box stair w/o nosings to form and w/o newels, balusters or handrail). Def. of bridgeboard - The string or carriage of stairs. Even though this deals with wood stair, I imagine that the terminology would still be the same.

Anthony Frey
United States
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search