KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Lehrenbau

English translation: gauge construction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lehrenbau
English translation:gauge construction
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:28 Jul 16, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lehrenbau
In a list, referring to transfer of production from A to B.

prototype??
transatgees
United Kingdom
Local time: 02:36
gauge construction
Explanation:
The following are two versions (German and English) of the same text on the web site of a manufacturing company (Grobusch). It may shed some light on this term. Here are the two versions:

German: http://www.grobusch.de/unternehmen1.htm

“1970 übernahm die Firma Grobusch den Formenbau eines Kunststoffverarbeiters. Seitdem hat sich der Fertigungsschwerpunkt in Richtung Spritzgußwerkzeuge, Blasformen und Lehrenbau verlagert.”


English: http://www.grobusch.de/english/unternehmen1.htm

“In 1970 the Grobusch Firm took over a plastic-manufacturers mould-construction. Since then the main production shifted to injection moulds, blow mouldings and gauge construction.”


I hope that it matches the context that you have.


Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Fits very well. many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natoolmaking shopRolf Bueskens
nagauge constructionFuad Yahya
naGauge construction (department)
CBeeh


  

Answers


14 mins
Gauge construction (department)


Explanation:
"Lehrenbau" means construction of gauges, but also means the department of a company, which in your case is the more probable case.


    Reference: http://www.google.com
    Engineering experience
CBeeh
Germany
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
gauge construction


Explanation:
The following are two versions (German and English) of the same text on the web site of a manufacturing company (Grobusch). It may shed some light on this term. Here are the two versions:

German: http://www.grobusch.de/unternehmen1.htm

“1970 übernahm die Firma Grobusch den Formenbau eines Kunststoffverarbeiters. Seitdem hat sich der Fertigungsschwerpunkt in Richtung Spritzgußwerkzeuge, Blasformen und Lehrenbau verlagert.”


English: http://www.grobusch.de/english/unternehmen1.htm

“In 1970 the Grobusch Firm took over a plastic-manufacturers mould-construction. Since then the main production shifted to injection moulds, blow mouldings and gauge construction.”


I hope that it matches the context that you have.


Fuad



    Reference: http://www.grobusch.de/unternehmen1.htm
    Reference: http://www.grobusch.de/english/unternehmen1.htm
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 128
Grading comment
Fits very well. many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
toolmaking shop


Explanation:
While 'Lehren' are gauges, the department is usually called toolmaking.


    Prof. experience
Rolf Bueskens
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search