KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Skalenblatt

English translation: dial with a graduated scale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:09 Jul 17, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Skalenblatt
In a document describing a move of production from A to B.

No context for the word available as it appears only once in a list, and never in the normal text.
transatgees
United Kingdom
Local time: 19:36
English translation:dial with a graduated scale
Explanation:
The EU web pages translate the following:

b ) als Zeiger , der sich vor einem feststehenden Skalenblatt dreht , oder als Skalenscheibe , die sich vor einer feststehenden Marke dreht

as

(b) a pointer passing over a fixed dial having a graduated scale or a disc carrying a graduated scale moving past a fixed reference mark
Selected response from:

joanne_r
Local time: 19:36
Grading comment
many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1dial with a graduated scalejoanne_r
nagraduated scale or disc
Irene Fried
nagraduated scale or disc
Irene Fried


  

Answers


13 mins
graduated scale or disc


Explanation:
Hi there,

this is what I found in the EUR-Lexicon:

German version:

5.2.2 . Das zählereigene Prüfzählglied kann durch das letzte Zählglied des Zählwerks gebildet werden , und zwar in einer der folgenden Ausführungen :
a ) als schleichend fortschreitende Zahlenrolle mit bezifferter Skale ,
b ) als Zeiger , der sich vor einem feststehenden Skalenblatt dreht , oder als Skalenscheibe , die sich vor einer feststehenden Marke dreht .
5.2.3 . Auf den bezifferten Skalen muß die Einheit der Skaleneinteilung deutlich und unmißverständlich in m3 oder in dezimalen Teilen des m3 angegeben sein ; der Skalenanfang muß mit Null beziffert sein .
5.2.3.1 . Der Teilstrichabstand muß über die gesamte Skale konstant und darf nicht kleiner als 1 mm sein .
5.2.3.2 . Der Skalenwert muß 1 mal 10n m3 , 2 mal 10n m3 oder 5 mal 10n m3 entsprechen , wobei n eine positive oder negative ganze Zahl oder Null ist .


English version:

5.2.2. The integral test element may be the last element of the counter in one of the two following forms: (a) a continuously revolving drum carrying a graduated scale;
(b) a pointer passing over a fixed dial having a graduated scale or a disc carrying a graduated scale moving past a fixed reference mark.


5.2.3. On the graduated scales of these test elements the unit of the graduations must be indicated clearly and unambiguously in m3 or decimal submultiples of the m3 ; the beginning of the scale must be indicated by the figure zero. 5.2.3.1. The interval between scale divisions must be constant throughout the scale and not less than 1 millimetre.
5.2.3.2. The value of the scale divisions must be in the form 1 × 10n, 2 × 10n, or 5 × 10n m3, n being a whole positive or negative number or zero.
5.2.3.3. The graduation lines must be fine and uniform. In cases in which the division is of the form 1 × 10n or 2 × 10n m3, all the lines representing multiples of 5, and in the case of a division of the form 5 × 10n m3, all the lines representing multiples of 2, must be distinguished by a greater length.



    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1971/en_371L0318.htm...
Irene Fried
Germany
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
graduated scale or disc


Explanation:
It seems that the link is not included, so here we go:

English:
http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1971/en_371L0318.htm...

German:
http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1971/de_371L0318.htm...


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1971/en_371L0318.htm...
    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1971/de_371L0318.htm...
Irene Fried
Germany
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +1
dial with a graduated scale


Explanation:
The EU web pages translate the following:

b ) als Zeiger , der sich vor einem feststehenden Skalenblatt dreht , oder als Skalenscheibe , die sich vor einer feststehenden Marke dreht

as

(b) a pointer passing over a fixed dial having a graduated scale or a disc carrying a graduated scale moving past a fixed reference mark


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1971/en_371L0318.htm...
    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1971/de_371L0318.htm...
joanne_r
Local time: 19:36
PRO pts in pair: 12
Grading comment
many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manfred Mondt: Reminds me of Zifferblatt on a clock
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search