KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Charlotte vermissen Sie die Firma von James kleinem Freund, den das man Hose sna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:52 Jul 20, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Charlotte vermissen Sie die Firma von James kleinem Freund, den das man Hose sna
i don't know what it means some1 said it to me
charlotte
Advertisement


Summary of answers provided
naZilch, nada, niente, rien, nix, nothingKrokodil
naCharlotte is missing the company of James' little friend, ?????
Stefan Brechtel
nacompletely without meaningSibyl Marquardt
naNothing
Thomas Bollmann


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins
Nothing


Explanation:
I, as a native German, don't understand this sentence, it is senseless

Thomas Bollmann
Germany
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
completely without meaning


Explanation:
I agree with the above answer (native speaker of German, too)

What is written there amounts to:

Charlotte miss you the company (=enterprise) of James' little friend, who that one trousers sna

HTH
Sibyl


Sibyl Marquardt
Italy
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Charlotte is missing the company of James' little friend, ?????


Explanation:
Second generation internet translation, boggling even my mind after the first segment. In my assumption the text would continue with more reference to "James' lttle friend" as the word "pants" appears.


    Reference: http://www.prolingo.com
Stefan Brechtel
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
Zilch, nada, niente, rien, nix, nothing


Explanation:
The sentence as it stands is, as far as I can tell, meaningless.


    -
Krokodil
Germany
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 416
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search