KudoZ home » German to English » Manufacturing

Verwirbelung

English translation: turbulence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verwirbelung
English translation:turbulence
Entered by: Marcus Malabad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:47 Jul 25, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase: Verwirbelung
Weiterhin führt die Offline-Montage zu einer Verwirbelung der Produktionssequenz.

My process eng dicko gives 'whirling' but it obviously doesn't fit.

Context: engine production

The inline and offline production of engines are being compared.

I'm thinking of 'confusion' but it doesn't convey the 'whirling/spinning' connotation of the German.

Ideen irgendwer?
Marcus Malabad
Canada
Local time: 04:01
turbulence
Explanation:
See Google search results below
Selected response from:

Bernard Adelt
Grading comment
Thanks to all three. Turbulence DOES occur in production cycles as confirmed by research...thanks for suggestion, Uli!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naturbulenceBernard Adelt
nadisrupts (maybe upsets) the production cycleUlrike Lieder
naturbulencexxxNermina


  

Answers


15 mins
turbulence


Explanation:
HTH

xxxNermina
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
disrupts (maybe upsets) the production cycle


Explanation:
Sounds to me like the production cycle is disrupted by offline production, thus "upset" or "disrupt" might work for verwirbeln.

One of the possible translations Ernst lists for Verwirbelung is "turbulence", and while I don't think that turbulence in the production sequence would work, a term like upset or disrupt might.
See what you think.

Ulrike Lieder
Local time: 19:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
turbulence


Explanation:
See Google search results below


    Reference: http://www.alphaut.ch/D/turbotrockner.html
    Reference: http://www.sailplanes.com/german.htm#v
Bernard Adelt
Grading comment
Thanks to all three. Turbulence DOES occur in production cycles as confirmed by research...thanks for suggestion, Uli!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Manufacturing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search