KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Kabelstopfbrille

English translation: Cable retaining system

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kabelstopfbrille
English translation:Cable retaining system
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:53 Jul 31, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Kabelstopfbrille
part of a parts list for a pump
Saskia
Local time: 03:43
cable retainer
Explanation:
After having looked up lots of sites for pump parts, that's the only thing I can come up with that fits the bill.

It is probably a ring-type cable holder, with a rubber gasket on the inside to prevent damage to the cables.
The German term itself is not to be found in either Ernst or Routledge.

HTH
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 10:43
Grading comment
You've both been so helpful, that I am going to split the points between you, if possible. Thank you for helping with this answer and the others.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacable gland
Yves Georges
nacable retainer
Alexander Schleber


  

Answers


17 mins
cable retainer


Explanation:
After having looked up lots of sites for pump parts, that's the only thing I can come up with that fits the bill.

It is probably a ring-type cable holder, with a rubber gasket on the inside to prevent damage to the cables.
The German term itself is not to be found in either Ernst or Routledge.

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
You've both been so helpful, that I am going to split the points between you, if possible. Thank you for helping with this answer and the others.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
cable gland


Explanation:
although this term is nowhere to find, I beleive it is the cable securing/retaining system.
It seems (to me) to be a local version of "Kabelstopfbüchse".

This is why I believe it should be translated by cable gland.


















    25 years of instrumentation in the industry
Yves Georges
France
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search