Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Aug 2, 2001
German to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Patents
German term or phrase:wortsinngemäßer Übereinstimmung
Explanation: *Wortsinngemäss* simply means that something is to meant be understood in the true sense of the word( as opposed to a figurative meaning). Your text seems to be of a technical nature,( no metaphors!)leading me to suggest to simply use:
consistent/corresponding/analogous with the description of feature b)