08:05 Aug 1, 2000 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beth Kantus United States Local time: 17:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | to notch |
| ||
na | to notch |
| ||
na | "to start" |
| ||
na | correction |
| ||
na | see below |
| ||
na | To give a cut with the saw |
| ||
na | make (start) a cut (with a saw) |
|
to notch Explanation: I don't have a techn. dictionary handy, but *to notch* seems logical. And *notch* is used as a verb. hth Nina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to notch Explanation: I agree with the other answer; a double-check in my Landwirtschaft Forstwirtschaft Gartenbau dictionary gives "den Fallkerb (Schrot) anlegen (Baumfällung)" (which seems consistent with your description). Kristina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"to start" Explanation: I think "to notch" is probably not right. I know we use "to notch" for the cutting of a wedge out of a tree before the main sawing starts to control the fall direction. Ernst gives "to give a cut with a saw" which is correct enough but unhandy to use. Langenscheidt gives "to saw into" which I prefer to Ernst. I have always said "to start" the saw cut. For example: "One has to start a cut by pilling the saw back." - HTH - Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
correction Explanation: It should of course read "pulling" not "pilling". - Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: just some alternatives: making the first cut, starting the cut. Depending on your application, possibly plunge-cut / plunge-cutting (im Sinne von einstechen). HTH, Beth. Green/Oberg, Machinery's Handbook 25 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
To give a cut with the saw Explanation: Ernst. This encompasses several concepts and does not limit the word to any one aspect. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
make (start) a cut (with a saw) Explanation: Ernst has it as "give a cut with a saw" but hereabouts they would usually say it as stated above. There is no single verb I know of in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.