KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Kettschlaffe

English translation: chain tab/runner

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kettschlaufe
English translation:chain tab/runner
Entered by: Klaus Dorn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Aug 28, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Kettschlaffe
es para un documento electrónico gracias
Virginia Ledesma Tovar
Germany
Local time: 23:07
chain tab/runner (Kettschlaufe?)
Explanation:
That's about the closest I get, maybe it is a typo and this thing is meant, Kettschlaufe. It generally relates to a piece of material through which a hook could be entered, holding whatever is attached to the material. It's normally a term for curtains, but maybe it fits here too.
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 01:07
Grading comment
gracias mil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachain tab/runner (Kettschlaufe?)Klaus Dorn
nachain slack or chain tension
Parrot


  

Answers


28 mins
chain slack or chain tension


Explanation:
Is it for a motor, as in the ff. example?
"Adjustment of Chain Tension
The correct amount of chain slack is essential for proper operation of the chain. When the chain is too tight, working parts such as chain, sprocket wheel, shaft, bearing, etc. carry a much heavier load. On the other hand, too much slack is also harmful and causes the chain to climb the sprocket teeth."


Parrot
Spain
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
chain tab/runner (Kettschlaufe?)


Explanation:
That's about the closest I get, maybe it is a typo and this thing is meant, Kettschlaufe. It generally relates to a piece of material through which a hook could be entered, holding whatever is attached to the material. It's normally a term for curtains, but maybe it fits here too.

Klaus Dorn
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Grading comment
gracias mil
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search