KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering

Press-strecke/Stahlleitung

English translation: driven section

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Press-Strecke
English translation:driven section
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:46 Aug 30, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Press-strecke/Stahlleitung
Die Aufgabe lautete diese Abwassermenge während der Sanierungsmaßnahme überzuleiten; gelöst wurde das Problem mit einer Stahlleitung DN 900, die teilweise oberirdisch oder auch als Press-Strecke unter Zufahrtswegen verlegt wurde.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 04:24
..as driven segment + steel pipe (-line)
Explanation:
refer to my answers to your other questions
Selected response from:

Hans-Henning Judek
Local time: 19:24
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Steel pipe
Poornima Iyengar
naa compressed sectionWilliam Meyer
na..as driven segment + steel pipe (-line)
Hans-Henning Judek


  

Answers


7 mins
..as driven segment + steel pipe (-line)


Explanation:
refer to my answers to your other questions

Hans-Henning Judek
Local time: 19:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins peer agreement (net): +1
Steel pipe


Explanation:
I am not sure of press-strecke but Stahlleitung means steel pipe

-Poornima


    Reference: http://www.oldenbourg.de/vulkan-verlag/rou-rrr9903.htm
Poornima Iyengar
Local time: 15:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William Meyer
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
a compressed section


Explanation:
You have two excellent answers already. I think this translation may be another step in the right direction.

Cheers!

William Meyer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search