KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Startfreigabe

English translation: Release / Clearance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Startfreigabe
English translation:Release / Clearance
Entered by: Elisa Capelão
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Sep 3, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Startfreigabe
Context: Rauchanlagen
Alarme (Liste)
...
Abtauen aktik
SPS Fehler(Neustart mit Clear)
Startfreigabe fehlt
etc
...

Many thanks in advance!
Elisa Capelão
Local time: 13:09
enabling oder release
Explanation:
two more possibilities which might be suitable
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 16:09
Grading comment
Release was my choice. Thank you very much to both colleagues!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2enabling oder releaseKlaus Dorn
na +2clearance
Parrot


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +2
clearance


Explanation:
finally found something: in airline vocabulary this is "clearance for takeoff".


    Collins
Parrot
Spain
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bhpirch: release would be another option
23 mins

agree  Roland Grefer
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
enabling oder release


Explanation:
two more possibilities which might be suitable

Klaus Dorn
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1514
Grading comment
Release was my choice. Thank you very much to both colleagues!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bhpirch
10 mins

agree  Roland Grefer
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search