KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Auflagenkontrolle

English translation: circulation control

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:46 Sep 5, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Auflagenkontrolle
Maintenance checklist - Virtually no context - probably part of some kind of manufacturing machinery system
michael grunwald
English translation:circulation control
Explanation:
None needed
HTH
Poornima
Selected response from:

Poornima Iyengar
Local time: 15:21
Grading comment
Cannot grade higher as I still have no feedback from client, so have no idea whether your suggestion or No.3 is actually correct in this context.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1seating check or bearing surface checkUlla Haufe
naproduction-run control
Alexander Schleber
nacirculation control
Poornima Iyengar


  

Answers


12 mins
circulation control


Explanation:
None needed
HTH
Poornima


    Reference: http://www.meisenbach.de/Mediadaten/PDF-Daten%20neu/media_bl...
Poornima Iyengar
Local time: 15:21
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 162
Grading comment
Cannot grade higher as I still have no feedback from client, so have no idea whether your suggestion or No.3 is actually correct in this context.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
production-run control


Explanation:
Auflage is usually an "edition", such as of a book or magazine. That would be translated as a "print-run". But since your context makes no mention of books or magazines, maybe "production-run" (the quantity of items produced) is better, to cover all bets.

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2340
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs peer agreement (net): +1
seating check or bearing surface check


Explanation:
'Auflage' of machinery is the bearing surface or some kind of equipment holding the workpiece

Ulla Haufe
Local time: 10:51
PRO pts in pair: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: In connection with machinery maintenance, this seems more plausible
332 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search