KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

Schraegschulter vs. Planschulter

English translation: tapered collar vs. straight collar (?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:08 Sep 10, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schraegschulter vs. Planschulter
Motor mit Duesenhalter-kombination: "Einige duesenhalterkombinationen mit SCHRAEGSCHULTER-Ausfuehrung werden jetzt durch PLANSCHULTER-Ausfuehrungen ersetzt."
Soraya
English translation:tapered collar vs. straight collar (?)
Explanation:
tapered collar vs. straight collar (?)

Schrägschulter- (in combos) tapered, taper …
Schulter (mech., auch:) shoulder [area]
Wyhlidal, Kraftfahrzeugtechnisches Wörterbuch, ISBN3 923195 01 X

Schulter (masch. auch:) shoulder, collar
(Ernst, W. der industriellen Technik, ISBN 3 87097 145 2)

Searched the web for schrägschulter OR schraegschulter OR planschulter. Results 1 - 10 of about 15. Search took 0.44 seconds

tapered collar vs. flat/straight collar?

There aren’t many Google hits for these terms, and none with your context.
Launching an English search for equivalent erms in English contexts would be easier with more ample context – e.g., what type of engines are involved?

Ample context from the asker is both a valuable tool and a simple courtesy much appreciated by your would-be helpers: Both to help us invest our own time efficiently in your behalf -- as you are asking -- and to give you the best answers possible, it makes good sense to include adequate context in your queries -- as a minimum:
(1) a definition of the general context (subject matter), plus
(2) the entire source sentence (excepting of course confidential/proprietary information, which can be disguised or omitted.)
Other useful information may include for instance the target audience/country and the purpose of the translation.

All the best, Tom.

Selected response from:

Tom Funke
Local time: 05:06
Grading comment
Thanks - I had same problem trying to find any real confirmation of the terminology using various meta-search engines.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1tapered collar vs. straight collar (?)
Tom Funke


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tapered collar vs. straight collar (?)


Explanation:
tapered collar vs. straight collar (?)

Schrägschulter- (in combos) tapered, taper …
Schulter (mech., auch:) shoulder [area]
Wyhlidal, Kraftfahrzeugtechnisches Wörterbuch, ISBN3 923195 01 X

Schulter (masch. auch:) shoulder, collar
(Ernst, W. der industriellen Technik, ISBN 3 87097 145 2)

Searched the web for schrägschulter OR schraegschulter OR planschulter. Results 1 - 10 of about 15. Search took 0.44 seconds

tapered collar vs. flat/straight collar?

There aren’t many Google hits for these terms, and none with your context.
Launching an English search for equivalent erms in English contexts would be easier with more ample context – e.g., what type of engines are involved?

Ample context from the asker is both a valuable tool and a simple courtesy much appreciated by your would-be helpers: Both to help us invest our own time efficiently in your behalf -- as you are asking -- and to give you the best answers possible, it makes good sense to include adequate context in your queries -- as a minimum:
(1) a definition of the general context (subject matter), plus
(2) the entire source sentence (excepting of course confidential/proprietary information, which can be disguised or omitted.)
Other useful information may include for instance the target audience/country and the purpose of the translation.

All the best, Tom.




    see above
Tom Funke
Local time: 05:06
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Grading comment
Thanks - I had same problem trying to find any real confirmation of the terminology using various meta-search engines.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Henning Judek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search