KudoZ home » German to English » Electronics / Elect Eng

Nahfeldmeßung

English translation: near-field measurement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nahfeldmessung
English translation:near-field measurement
Entered by: Roland Grefer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Sep 12, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Nahfeldmeßung
Eaves-dropping investigation; list of measures applied:

"HF-Meßungen, Differentialmeßung, Nahfeldmessung, Niederfrequenzmeßung im 230 V Netz"

I believe the correct term is "near field measurement", but would like to confirm this with you, or be told a more appropriate term.

http://www.google.com/search?q=near field measurement eavesd...

Thanks in advance for your help.
Roland Grefer
Local time: 12:23
near-field measurement
Explanation:
With hyphen!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:23
Grading comment
Thanks for confirming my initial thought and for pointing out the hyphenation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1near-field measurement
Sven Petersson


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
near-field measurement


Explanation:
With hyphen!


    My geriatric brain.
    Reference: http://www.google.com
Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks for confirming my initial thought and for pointing out the hyphenation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: not so geriatric: this is recent technology
7 mins
  -> I am still in my first century!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Electronics / Elect Eng


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search