KudoZ home » German to English » Tech/Engineering

automotive terms

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Aug 8, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: automotive terms
can anyone give me the English for the following terms:
Lagergasse, Lagerseite, Halblagerschale.
These are parts of a 6-cylinder diesel engine to be roughed and finished on a Bohrkopfwechsler, ca. 40 kW. If anyone knows the name of that machine,too, I'd be grateful.
Thanks, Beth
Beth Kantus
United States
Local time: 19:14
English translation:see below
Explanation:
Lagergasse - Bearing Gap
Lagerseite - Bearing End
Halblagerschale - depending on type: half bushing, half bearing, half liner,
bearing half shell (crankshaft/camshaft)
Selected response from:

Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 00:14
Grading comment
Thanks very much to everyone for your help. I wish I could split the points. And I am extremely sorry I forgot for so long to "grade" this!
Best regards,
Beth
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naBohrkopfwechsler = turret boring machine or ,,,Ken Cox
nasee below
Elisabeth Moser
nasee belowRolf Bueskens
nasee belowUlrich Lehne


  

Answers


3 hrs
see below


Explanation:
Lagergasse - Bearing Gap
Lagerseite - Bearing End
Halblagerschale - depending on type: half bushing, half bearing, half liner,
bearing half shell (crankshaft/camshaft)

Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 00:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 46
Grading comment
Thanks very much to everyone for your help. I wish I could split the points. And I am extremely sorry I forgot for so long to "grade" this!
Best regards,
Beth
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
see below


Explanation:
Concur with Ulli Lehne on first 3 terms.

Bohrkopfwechsler - Could be 'exchangeable drilling head'

Rolf Bueskens
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
see below


Explanation:
Bohrkopfwechsler--Bohrkopf-1. fuer Spezialbohrer-drillinghead, drill
holder 2. fuer Bohrmeissel-boring head;
-wechsler--change-over, exchanger

Elisabeth Moser
United States
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 772
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days
Bohrkopfwechsler = turret boring machine or ,,,


Explanation:
Given the context, I would think that the basic machine is either a boring machine or a milling machine. The 'Wechsler' part means that it has several boring tools that can be individually selected and used without having to remove one tool and install another one. Such a mechanism is called a 'turret'. Thus it's a turret boring machine or a turret milling machine.

Ken Cox
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5905
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search