GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:29 Sep 22, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dave Greatrix United Kingdom Local time: 15:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stepped edge (with exposed tee) |
| ||
3 | Stepped edge und frame bars |
|
Stepped edge und frame bars Explanation: Stufenkante, damit ist wohl der der Absatz des Rahmens, auf dem die Deckenplatten liegen, gemeint und mit Schienenraster die Art und Weise, wie die Schienen des Rahmens angeordnet sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stepped edge (with exposed tee) Explanation: The term used in the trade is "exposed grid" ref: I was a ceiling contractor in Germany. See ref: below. Reference: http://www.ceilings.com/commceilingsna/suspension_system_ove... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.