KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Dichtband- oder Kolbenverschleiß

English translation: gasket or piston wear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dichtband- oder Kolbenverschleiß
English translation:gasket or piston wear
Entered by: Mary Worby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:26 Sep 30, 2001
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Dichtband- oder Kolbenverschleiß
Die Verbindung Schlitten-Kolben wurde ebenfalls so vereinfact, daß Wartungsarbeiten im Zylinder (Dichtband- oder Kolbenverschleiß) ohne Verstellung der Endlage erfolgen kann.
Melanie Stevenson
gasket- or piston wear
Explanation:
That is what I would use if we're talking about an engine. Are we??

Rgrds
Selected response from:

Thijs van Dorssen
Local time: 22:05
Grading comment
Thank you very much. Yes, the context is hydraulics and pneumatics!! Very hard translation!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gasket- or piston wear
Thijs van Dorssen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gasket- or piston wear


Explanation:
That is what I would use if we're talking about an engine. Are we??

Rgrds


    Pons - Collins
Thijs van Dorssen
Local time: 22:05
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much. Yes, the context is hydraulics and pneumatics!! Very hard translation!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Worby: But we wouldn't put the dash after gasket in English (-:
16 mins
  -> Of course we wouldn't! I shud've thought before punching "send". Tnx 4 ure help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search