English translation: chip ejector opening, chips (also "shavings" for wood)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
chip ejector opening, chips (also "shavings" for wood)
Explanation: there's a german expression wo man hoebelt fallen Spaenen or wo gehoebelt wird da fallen Spaene...difficult to translate but one attempt: you can't make an omelette without breaking the eggs. When you plane down wood do you get wood shavings or sawdust actually?