Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
|German term or phrase: flippig|
|Talking about, of all things, men's underwear!|
Auch die Herren-Tagwäsche wird im Winter 2002 bunter und flippiger!
It goes on to describe the ranges in detail, so doesn't give much else away.
Presume this is a modern coinage, because I can't find it anyware, although it seems pretty current on the net.
I'm thinking along the lines of 'funky' ... would that work, or am I on the wrong track completely?
Thanks in advance
Hi Mary, funky was the first thing that came into my mind as well. I guess it also goes well with men's underwear (I'd love to see those keks!)
Selected response from:
Local time: 13:24
|Points go to Karin for being first! I'd like to have given points to all of you ... because all your answers were helpful. I think it's one of those words that it's quite hard to pin down the actual meaning of, and funky matches up with that quite well. Alexander, I do like 'hip' as well, but wasn't sure how well the comparative form worked, and also had reservations about it because I've got 'hipsters' in the next line, but you weren't to know that! Thanks to all of you ...|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): +1 6 mins confidence: 10 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations