KudoZ home » German to English » Textiles / Clothing / Fashion

Seydel

English translation: yes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Jan 22, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Textiles
German term or phrase: Seydel
I suspect this is a proper name, can anyone confirm? (spinning mill text)

Synthetische Kammzüge:

Benötigt werden cirka 750.000 Kilogramm Polyester, Polyacryl, Polyamid und Viskose im Jahr; geliefert als Konverterzug, Seydelzug, Kammzug
(je nach Material und Feinheit)
Sarah Downing
Local time: 21:32
English translation:yes
Explanation:
see the link
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 18:32
Grading comment
Thank you very much for your confirmation:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4yes
jccantrell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yes


Explanation:
see the link


    Reference: http://www.seydel.com
jccantrell
United States
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thank you very much for your confirmation:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search