Aufzeilung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:37 Nov 20, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / automotive fabrics
German term or phrase: Aufzeilung
This term occurs as an item in a list of "nicht zulässige Oberflächenfehler." It gets all of one Google hit, but that has at least provided some context:

"Eine Computersimulation der Teppichumformung ermöglicht es nun, z. B. die Bildung von Rissen oder Falten vorherzusagen. Zu ihrer Vermeidung können dann bessere Prozeßbedingungen am Computer erprobt werden. Ebenso läßt sich damit die Dehnung und die Dicke an jedem Punkt des Teppichs vorhersagen. Bei Tufting-Teppichen ist der Polaufbruch oder eine Aufzeilung völlig unerwünscht und sollte nach Möglichkeit vermieden werden. Dieser Effekt kann bei großen Dehnungen auftreten, ebenso wie an sehr scharfen Radien."

Thanks.
polyphonia
United States
Local time: 21:10



Discussion entries: 3





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search