Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Women's clothing
German term or phrase:Schnittbeschreibung
Unsere Schnittbeschreibungen finden Sie jeweils am Ende der Artikelbeschreibung vor der Materialangabe.
This is in the clothing section of a catalogue. I can find literally millions of hits for this term on Google, but embarrassingly cannot seem to come up with anything sensible as a translation. The literal 'cut descriptions' just doesn't sound right. Essentially, these are descriptions of the way clothes will fit. For example, in the case of T-shirts the fit might be tight and figure-hugging or, at the other end of the specturm, loose and baggy. Alternatives I've come up with include 'descriptions of fit' and 'design details', but I feel sure there must be something better. Any help would be appreciated.
This is the answer I went with - sometimes I can't see the wood for the trees. Many thanks to everyone for your support - if they gave free samples I'd make a point of getting one to you Tony. 4 KudoZ points were awarded for this answer