Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:15 Dec 4, 2004
German to English translations [PRO] Tourism & Travel
German term or phrase:Beuscher
Nimm Rücksicht auf die Alpwirtschaft und alle Beuscher! Respektiere fremdes Eigentum: Wiesen und Felder nicht betreten, Weidegatter schliessen, weidende Tiere in Ruhe lassen.
Above is from a Swiss tourism document, talking about the rules people should follow when hiking through the mountains. Is 'Beuscher' a Swiss German term perhaps? Or is it a typo for 'Besucher' - this seems in some ways likely, but doesn't quite fit with the sentence it seems to me.
Any suggestions on this one very much appreciated.