English translation: field-tested design principles
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:26 Nov 9, 2007
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Electric Locomotive Transformer
German term or phrase:betriebserprobte Bauprinzipien
"Der Haupttransformator wurde nach den bewährten und betriebserprobten Bauprinzipien der ABC-Bahntransformatoren ausgelegt."
My extremely long and tedious text about electric locomotives has finally moved on from those ghastly bogies to the marginally more interesting subject of their power supply system. I can't find a translation for either "betriebserprobt" or "Bauprinzipien" anywhere. Is "betriebserprobt" just "factory-tested"? And what about "Bauprinzipien"? Construction principles? Design principles? TIA for your help.