KudoZ home » German to French » Accounting

"auf Aufwand ausbuchen"

French translation: comptabiliser au titre des dépenses

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:"auf Aufwand ausbuchen"
French translation:comptabiliser au titre des dépenses
Entered by: Eloïse Notet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Nov 30, 2006
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Finanzverwaltung
German term or phrase: "auf Aufwand ausbuchen"
"Differenz zw. Soll-Posten und Haben-Posten (Kommissionen) auf Aufwand ausbuchen"

J'ai du mal à cerner le "auf Aufwand"

Merci d'avance
Eloïse Notet
France
Local time: 12:25
comptabiliser au titre des dépenses
Explanation:
Bonjour Eloïse :-)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-11-30 15:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

oui, c'est cela, mais "dé"-comptabiliser n'est pas très apprécié dans le monde de la compta, à ce qu'on me dit...
tu peux aussi dire : inscrire dans les dépenses / inscription ...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:25
Grading comment
merci!! rapide et précis :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4comptabiliser au titre des dépenses
Giselle Chaumien


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf Aufwand ausbuchen
comptabiliser au titre des dépenses


Explanation:
Bonjour Eloïse :-)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-11-30 15:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

oui, c'est cela, mais "dé"-comptabiliser n'est pas très apprécié dans le monde de la compta, à ce qu'on me dit...
tu peux aussi dire : inscrire dans les dépenses / inscription ...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
merci!! rapide et précis :)
Notes to answerer
Asker: Bonjour Giselle!! Intéressant.. j'étais sur "décomptabiliser" d'où mon doute, mais en fait oui, décomptabiliser pour comptabiliser au titre des dépenses.. c'est cela??

Asker: Oui, merci de l'info. j'adhère ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search