KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

[…] ist schön, aber dann geht’s an […]

French translation: planifier est une chose, exécuter en est une autre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Nov 9, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: […] ist schön, aber dann geht’s an […]
Vortrag / Sprechtext (CH)
Kontext ist die Vermarktung von Kinofilmen.

"Planen ist schön, aber dann geht’s an die Ausführung!" [der Marketing-Massnahmen]

Vielen Dank im Voraus!
Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 06:07
French translation:planifier est une chose, exécuter en est une autre
Explanation:
planifier un projet est une chose, l'exécuter en est une autre...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-10 06:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

non pas "exécuter", Anja, "mener à bien"! Bonjour!
Selected response from:

giselavigy
Local time: 06:07
Grading comment
j'aime beaucoup "mener à bien" - merci et bonne journée !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5planifier est une chose, exécuter en est une autre
giselavigy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
planifier est une chose, exécuter en est une autre


Explanation:
planifier un projet est une chose, l'exécuter en est une autre...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-10 06:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

non pas "exécuter", Anja, "mener à bien"! Bonjour!

giselavigy
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Grading comment
j'aime beaucoup "mener à bien" - merci et bonne journée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: bien dit ! :o)
56 mins
  -> merci et bien bonjour!

agree  mattranslate
1 hr
  -> merci Monsieur!

agree  Emmanuelle Riffault
1 hr
  -> bonjour et merci, mon rayon de soleil!

agree  David Baour: Salut Gisela! Eventuellement "Avoir des projets est une chose, les mettre à exécution en est une autre".
2 hrs
  -> bonjour et merci, David

agree  Andrea Jarmuschewski: Avec David
10 hrs
  -> bonjour et merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search