KudoZ home » German to French » Art/Literary

vom Kopf auf die Füße

French translation: a remis le film sur pied

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:11 Mar 29, 2002
German to French translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: vom Kopf auf die Füße
Unterstützt von einem Ensemble hervorragender Darsteller stellte der Regisseur den Musketier-Film wieder vom Kopf auf die Füße.
VGP
Local time: 15:50
French translation:a remis le film sur pied
Explanation:
ou a redonné son sens au film ou a rétabli le film dans sa vérité ..c'est l'idée, à vous de trouver la bonne adaptation !
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 10:50
Grading comment
merci beaucoup. VG
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2a remis le film sur pied
Cosmonipolita
4remettre sur les rails, remettre/ramener sur la bonne voie/le droit cheminSerge L


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a remis le film sur pied


Explanation:
ou a redonné son sens au film ou a rétabli le film dans sa vérité ..c'est l'idée, à vous de trouver la bonne adaptation !

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Grading comment
merci beaucoup. VG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Très bien senti...
7 mins

agree  wearethewords
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remettre sur les rails, remettre/ramener sur la bonne voie/le droit chemin


Explanation:
Ma suggestion...

A vous de voir si vous arrivez à combiner les mousquetaires et les chemins de fer ;-)

Bonne chance,

Serge L.

Serge L
Local time: 15:50
PRO pts in pair: 377
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search