14:16 Feb 12, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / commandes numériques | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Proelec France Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | touche de validation |
| ||
4 +1 | commutateur d'activation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
touche de validation Explanation: La présentation de la norme n'en parle pas. http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?MS... Je l'ai fait bénir par Google (2 résultats en réponse à : "EN 60204" "touche de validation"). Aucun résultat en remplaçant "touche" par "bouton" ou validation par "confirmation". |
| ||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|