KudoZ home » German to French » Automation & Robotics

vorspannen

French translation: polariser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vorspannen
French translation:polariser
Entered by: Geneviève Granger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Mar 6, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / capteurs optiques
German term or phrase: vorspannen
Neben der konstuktiv aufwändigen, mechanischen Tastweiteneinstellung gibt es Taster mit elektrischer Einstellmöglichkeit. Hierbei werden das Nah- und Fernelement elektrisch vorgespannt.
Geneviève Granger
Germany
Local time: 22:04
polarisé
Explanation:
préalablement soumis à une tension électrique.

Je suis sûr que "précontrainte" est tout à fait faux ici.
Selected response from:

VJC
Local time: 22:04
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4précontraints/soumis à une précontrainte électrique
Sylvain Leray
4 +3polariséVJC


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
polarisé


Explanation:
préalablement soumis à une tension électrique.

Je suis sûr que "précontrainte" est tout à fait faux ici.

VJC
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: polariser 1. polarisieren; 2. (El) polen; vorspannen (Langenscheidt). Mets-moi donc un disagree ! :o)
10 mins
  -> merci infiniment, Sylvain :)) ta réponse n'est fausse que dans ce contexte. Si j'avais donné ta réponse et toi, la mienne, j'aurais effacé ma réponse alors qu'elle peut être utile à un collègue. Je suis moins bon joueur que toi !

agree  Proelec
2 hrs
  -> merci, Proelec, et bonne soirée.

agree  Schtroumpf: Puisque t'as raison :o))
2 hrs
  -> merci, Wiebke, j'ai bien de la chance !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
précontraints/soumis à une précontrainte électrique


Explanation:
ou "soumis à une précontrainte électrique"


INSERM - Unit 556
La durée de vie du composite peut être améliorée par une précontrainte électrique qui répartit, avant le choc, l'allongement des éléments actifs autour de ...
www.lyon.inserm.fr/556/theses/closset-fr.php - 8k - En cache - Pages similaires
(WO/2007/031372) CONNECTEUR A FICHES ELECTRIQUE A LAMELLES DE ...
Titre: (FR) CONNECTEUR A FICHES ELECTRIQUE A LAMELLES DE CONTACT PRECONTRAINTES (DE) ELEKTRISCHER STECKVERBINDER MIT VORGESPANNTEN KONTAKTLAMELLEN. Abrégé: ...
www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=EP2006/065059 - 15k - En cache - Pages similaires
(WO/2003/028904) DEVICE AND METHOD FOR PRODUCING HIGH-PRESSURE ...
La mise en oeuvre d'une précontrainte électrique sur le transducteur piézo-électrique permet d'éviter les problèmes inhérents à l'application d'une ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2003/028904&IA=WO2003/02890... - 38k - En cache - Pages similaires
Autres résultats, domaine www.wipo.int »
Le Creneau Industriel
Précontrainte électrique pour crémaillères / Double Motoreducer backlash compensation :. 25. Magasin d'outils et de cloches d'aspiration / Tool and dust ...
www.creneau.fr/produit/ugv5a/ugv5a.htm

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-03-06 16:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Voir réponse de VJC. Précontrainte serait juste dans un autre contexte (mécanique) mais ici c'est bien polariser. Oubliez ma réponse trop hâtive :)

Sylvain Leray
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Comme mes collègues - je note la correction et j'aurai appris qqc ce soir :-)
4 mins

agree  TPS
6 mins

agree  Jutta Deichselberger: jawoll! // Oups, ich kannte das mit mechanischem Kontext und dachte, es ginge hier auch, zumal du ja Belege dafür angegeben hast. Man lernt halt nie aus...:-(
8 mins
  -> non, c'est JC qui a raison ;o)

agree  Christian Fournier
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search