KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

lackiert (Alu-Rad)

French translation: verni (roue/jante en aluminium)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lackiert (Alu-Rad/-Felge)
French translation:verni (roue/jante en aluminium)
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 Aug 9, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / wheels
German term or phrase: lackiert (Alu-Rad)
Immer wieder frage ich mich, wie "lackiert" bei Alu-Rädern korrekt zu übersetzen ist.
Die einen sprechen von "peinture", die anderen von "laque".
Weiß jemand die "einzig wahre Wahrzeit"? ;-)
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 01:33
verni (jante en aluminium)
Explanation:
Habe bei Google mehr Hits für peinture, als für vernis gefunden. Siehe auch meine Antwort zur Frage nach Lackspritzern.

In diesem Zusammenhang wäre is wichtig zu wissen, ob der Lack farblos (vernis) oder farbig (laqué) ist. Ich nehme an, farblos, damit der Silberglanz sichtbar bleibt.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 01:33
Grading comment
Danke Johannes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3verni (jante en aluminium)
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verni (jante en aluminium)


Explanation:
Habe bei Google mehr Hits für peinture, als für vernis gefunden. Siehe auch meine Antwort zur Frage nach Lackspritzern.

In diesem Zusammenhang wäre is wichtig zu wissen, ob der Lack farblos (vernis) oder farbig (laqué) ist. Ich nehme an, farblos, damit der Silberglanz sichtbar bleibt.

Johannes Gleim
Local time: 01:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141
Grading comment
Danke Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search