GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Oct 31, 2006 |
German to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Boxe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan MacKerron | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | documents d'autorisation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
documents d'autorisation Explanation: maybe -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2006-10-31 15:55:53 GMT) -------------------------------------------------- ou simplement "les permits"? -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2006-10-31 15:56:21 GMT) -------------------------------------------------- les PERMIS - sorry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.