KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

heranreifen

French translation: ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Mar 7, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Design
German term or phrase: heranreifen
Je cherche une formulation élégante pour rendre ceci : "Als das xxx (modèle de voiture) 1968 zum xxx (modèle ultérieur) herangereift war, hatte es dank der verlängerten Motorhaube und anderer optischer Retuschen eine wesentlich ausgeglichenere Form erhalten."
J'en suis à "Lorsque le coupé xxx parvint au stade du xxx en 1968, sa forme était sensiblement plus harmonieuse grâce à un capot rallongé et diverses retouches stylistiques".
En fait, je trouve ma traduction plutôt moche du début à la fin... des suggestions ? Merci d'avance!
Séverine Harbeck
Germany
Local time: 22:26
French translation:ci-dessous
Explanation:
La forme du modèle yyy (modèle ultérieur), successeur en 1968 du modèle xxx, était nettement plus harmonieuse grâce à un capot rallongé et à diverses retouches esthétiques.

(ou "Les lignes ....")
Selected response from:

TTV
France
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ci-dessousTTV
3-
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
-


Explanation:
Lorsque la nouvelle génération de xxx succéda en 1968 à yyy
ou
Lors de la sortie de la nouvelle xxx succédant en 1968 à yyy

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ci-dessous


Explanation:
La forme du modèle yyy (modèle ultérieur), successeur en 1968 du modèle xxx, était nettement plus harmonieuse grâce à un capot rallongé et à diverses retouches esthétiques.

(ou "Les lignes ....")

TTV
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 185
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search