KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

Ladungswechsel

French translation: changement de régime

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ladungswechsel
French translation:changement de régime
Entered by: Guereau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 May 27, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
German term or phrase: Ladungswechsel
Quelqu'un peut-il m'expliqeur ce qu'est le "Ladungswechsel" dans un moteur de voiture de sport.

J'imagine que ça se traduit par "transfert de charge", mais j'aimerais savoir à "quoi ça sert" cette notion.

Magali
Magali GUENETTE
France
Local time: 15:56
changement de régime
Explanation:
En aéronautique, où il y a aussi beaucoup de moteurs à turbines, on parle de "changement de régime" (changement du régime de poussée des gaz).

Ça ressemble à votre cas.

HTH
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 15:56
Grading comment
oui, je crois aussi que c'est cela car on est en plein dans la puissance du moteur, le couple et les chevaux. Je pensais à une idée de "charge" développée par le moteur.

La proposition du Ernst me semble bizarre (en plus, je ne la vois pas dans mon édition.) Je vais vérifier sur d'autres dictionnaires.
Magali
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Mouvement de gaz
Natacha DUPORT
4précisionGuereau
3changement de régimeGuereau


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mouvement de gaz


Explanation:
Contexte : moteurs

Natacha DUPORT
France
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin KREMENDAHL: Ja; steht auch im Dr. Ernst
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
changement de régime


Explanation:
En aéronautique, où il y a aussi beaucoup de moteurs à turbines, on parle de "changement de régime" (changement du régime de poussée des gaz).

Ça ressemble à votre cas.

HTH

Guereau
France
Local time: 15:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
oui, je crois aussi que c'est cela car on est en plein dans la puissance du moteur, le couple et les chevaux. Je pensais à une idée de "charge" développée par le moteur.

La proposition du Ernst me semble bizarre (en plus, je ne la vois pas dans mon édition.) Je vais vérifier sur d'autres dictionnaires.
Magali
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
précision


Explanation:
Ladungswechsel est aussi dans mon Ernst édition de 86.


Guereau
France
Local time: 15:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search