KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

fahrerorientiert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Nov 7, 2008
German to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: fahrerorientiert
Ausgestattet mit unverwechselbaren Bentley ‚T‘ Designelementen, die sein sportliches Auftreten unterstreichen, liefert der 507 PS (500 bhp) starke Azure T fahrerorientierte Fahrleistungen und bietet vier Erwachsenen die Möglichkeit in erstklassigem Luxus offen zu reisen.
carolvdc
Local time: 05:39
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1au plaisir du conducteurMichael Hesselnberg
3 +1performances adaptées aux besoins/exigences des conducteursLucie Taïeb
3au service du conducteurDavid Baour


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
au plaisir du conducteur


Explanation:
le plaisir de commander 500 CV avec le pied droit ;-)

Michael Hesselnberg
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 452

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Meyers: Ich denke, das ist hier gemeint. Aber "fahrerorientierte Fahrleistungen"? Mal abgesehen von dem unschönen Gleichklang, ich als Kunde könnte mit so einem Wischi-Waschi-Ausdruck absolut nichts anfangen.
1 day36 mins
  -> danke Dir
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
au service du conducteur


Explanation:
Une première idée...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-07 14:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Plus libre: l'Azur T offre au conducteur des performances époustouflantes.

David Baour
Brazil
Local time: 00:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
performances adaptées aux besoins/exigences des conducteurs


Explanation:
une idée...

Lucie Taïeb
France
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alessambra
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search