KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

MÜllwagen 1er Schüttung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Nov 14, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: MÜllwagen 1er Schüttung
möchte wissen was 1er Schüttung bedeutet ?
Brigitte Stortz-Schindler
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1lève-conteneursNoe Tessmann


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lève-conteneurs


Explanation:
das wäre die Schüttung:

lève-conteneurs

Definition
structure pour accrocher, basculer et vider les conteneurs
Dokumentnummer
EN 840-4:1997


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-14 15:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

hier natürlich einiges über Schüttungen (ohne 1er)

http://de.wikipedia.org/wiki/Müllwagen

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-14 15:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

es gibt scheinbar noch die U5er (Umleerschüttung)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-11-14 15:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier kann man bei Suche 1er eingeben und kriegt Ersatzteile für 1.1er Schüttung (Balkenschüttung?)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-14 15:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Glossar: http://www.faun.com/nsred/dok/de_glossar.htm?pSprache=de

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-14 15:32:10 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht steht 1.1er für 1.1 m3:

Die Hub-Kippvorrichtungen können zunächst anhand der unterschiedlichen Art die Gefäße aufzunehmen eingeteilt werden. Die Kammschüttung wird für die Aufnahme von MGB bis einschließlich ****1,1m³**** eingesetzt. Für Gefäße bis 360 l genügt ein halber Kamm, für die größeren müssen entweder ungeteilte Kammschüttungen oder geteilte, aber zu diesem Zweck temporär verbundene Kammschüttung eingesetzt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-11-14 15:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

Abbildung 2: Müllgroßbehälter MGB 1100 l bzw. 1,1m³ ("Eins-Einser")

Noe Tessmann
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Je pense que c'est un lève-conteneurs simple (un seul bac), d'où le chiffre "1". / Si possibilité de confusion avec 1 m3, alors vaut mieux dder confirmation auprès du client !
3 mins
  -> Eins-Einser ist wohl die Größe der Tonne ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2008 - Changes made by Schtroumpf:
LevelNon-PRO » PRO
Nov 14, 2008 - Changes made by Schtroumpf:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search