KudoZ home » German to French » Botany

mit einheitlicher Abreife

French translation: avec une (bonne) homogénéité de maturation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit einheitlicher Abreife
French translation:avec une (bonne) homogénéité de maturation
Entered by: martina1974
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Mar 19, 2018
German to French translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: mit einheitlicher Abreife
Sorte mit außergewöhnlich roter Farbe und einheitlicher Abreife. Die Ernte erfolgt im November ca. 100-110 Tage nach der Pflanzung. Die Köpfe können frisch konsumiert werden, lassen sich auch sehr gut kühl lagern.

with uniform ripening / maturity?
Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 20:54
avec une (bonne) homogénéité de maturation
Explanation:
se dit aussi
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 20:54
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4avec une (bonne) homogénéité de maturation
Hélène ALEXIS


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
avec une (bonne) homogénéité de maturation


Explanation:
se dit aussi

Hélène ALEXIS
France
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 67
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
0 min
  -> Merci VJC !

agree  Claude Roelens
3 mins
  -> Merci Claude !

agree  Marion Hallouet
19 mins
  -> Merci Marion !

agree  Carola BAYLE: oui mais plutôt avec Gisela "maturation homogène"
59 mins
  -> merci Carola
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search