KudoZ home » German to French » Bus/Financial

beim abscluss des haushaltsjahres noch nicht erfullte zahlungsverpflichtungen

French translation: dépenses engagées, mais non payées à la clôture de l'exercice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:59 Dec 1, 2001
German to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: beim abscluss des haushaltsjahres noch nicht erfullte zahlungsverpflichtungen
finance
helmut
French translation:dépenses engagées, mais non payées à la clôture de l'exercice
Explanation:
abschluss = clôture
Selected response from:

xxxHenri
Local time: 08:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dépenses engagées, mais non payées à la clôture de l'exercicexxxHenri


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépenses engagées, mais non payées à la clôture de l'exercice


Explanation:
abschluss = clôture


    own experience
xxxHenri
Local time: 08:51
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search