KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

witterungsbedingter (zB Arbeitsunfall)

French translation: dû aux intempéries (par ex.: accident du travail)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:witterungsbedingter (zB Arbeitsunfall)
French translation:dû aux intempéries (par ex.: accident du travail)
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Aug 13, 2006
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / glossaire
German term or phrase: witterungsbedingter (zB Arbeitsunfall)
dans une liste de termes d'entreprises, administratifs, politiques, secteur légal et professionel en général (sans autre contexte malheureusement), j'ai ce terme:

(1686)
witterungsbedingter (zB Arbeitsunfall)

(perte de travail à cause des conditions météorologiques ???
a-t'il un sens??

Quelle serait la juste expression en FR ?
Merci beaucoup pour votre aide précieuse!
elysee
Italy
Local time: 02:06
dû aux intempéries
Explanation:
accident du travail dû aux intempéries
Selected response from:

def
Local time: 02:06
Grading comment
Un grand merci à tous pour les recherches et propositions, en particulier à VJC et à def pour le terme. J'ai eu aussi confirmation sur l'EURODIC.
Arbeitsunfal = accident du travail http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4dû aux intempériesdef
4 +2dû aux conditions météorologiques
Artur Heinrich


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dû aux conditions météorologiques


Explanation:
"perte de travail à cause des conditions météorologiques ???
a-t'il un sens??"
=> Oui, p. ex. "chômage technique" ("Schlechtwettergeld")


Artur Heinrich
Belgium
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: dû aux intempéries - http://www.med.univ-rennes1.fr/resped/s/medtra/affections_BT...
6 hrs

neutral  def: chômage technique = Kurzarbeit (hat mit Schlechtwettergeld nix zu tun)
6 hrs

agree  hirselina: Artur parle du "chômage intempéries" donnant droit à l'indemnité d'intempéries (Schlechtwettergeld)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dû aux intempéries


Explanation:
accident du travail dû aux intempéries

def
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Un grand merci à tous pour les recherches et propositions, en particulier à VJC et à def pour le terme. J'ai eu aussi confirmation sur l'EURODIC.
Arbeitsunfal = accident du travail http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Senn
1 hr
  -> merci

agree  Rosa Enciso
2 hrs
  -> merci

agree  ni-cole
3 hrs
  -> merci

agree  FredP
3 hrs
  -> merci également:)

neutral  hirselina: Réponse donnée deux heures avant par VJC
5 hrs
  -> la réponse de VJC s'est affichée juste après la mienne; désolée, aucune influence...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 13, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search