KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

sich gut umschauen

French translation: bien se renseigner / recueillir un grand nombre d'informations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sich gut umschauen
French translation:bien se renseigner / recueillir un grand nombre d'informations
Entered by: David Baour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Mar 17, 2007
German to French translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Procès-verbal
German term or phrase: sich gut umschauen
Bonjour,
Comment traduire au plus juste le verbe "sich umschauen" dans la phrase suivante:

Hans X (entrepreneur) hat sich gut umgeschaut und eine gute Lösung mit „Y“ (nom de magazine) gefunden.

=

recueillir un grand nombre d'informations?

Merc par avance!
David Baour
Brazil
Local time: 14:23
s'est bien renseigné
Explanation:
Selected response from:

Christine Schmit
Luxembourg
Grading comment
Merci beaucoup Christine!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8s'est bien renseignéChristine Schmit


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
s'est bien renseigné


Explanation:


Christine Schmit
Luxembourg
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LetzeburgeschLetzeburgesch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup Christine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: ou la solution de David
10 mins

agree  Geneviève von Levetzow: avec Emmanuelle
35 mins

agree  lorette
1 hr

agree  Romain Gilbert Hann
3 hrs

agree  Artur Heinrich
3 hrs

agree  Adrien Esparron
3 hrs

agree  xxxSaifa
19 hrs

agree  Anne-Sophie Jubien
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search