KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Da wir die Bedeutung eines zufriedenen Kunden kennen,

French translation: Conscients de l'importance d'une clientèle satisfaite, ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Da wir die Bedeutung eines zufriedenen Kunden kennen,
French translation:Conscients de l'importance d'une clientèle satisfaite, ...
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Nov 1, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Da wir die Bedeutung eines zufriedenen Kunden kennen,
Da wir die Bedeutung eines zufriedenen Kunden kennen, stellen wir im Kundendienst besonders hohe Ansprüche.

je comprends tous les mots, n'arrive pas à tourner une phrase convenable.

Nous connaissons l'importance de la satisfaction clientèle et exigeons donc beaucoup de notre service après-vente.
bof...

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 05:08
Conscients de l’importance de la satisfaction du client
Explanation:
***
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 05:08
Grading comment
merci beaucoup à tte l'équipe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Conscients de l’importance de la satisfaction du client
Andrea Jarmuschewski
4Conscients de la valeur d'un client satisfait...
Theresa Scheid


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Conscients de l’importance de la satisfaction du client


Explanation:
***

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 05:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
merci beaucoup à tte l'équipe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron
21 mins
  -> re-merci :)

agree  valeriefrance
57 mins
  -> Merci Valérie !

agree  Eve-Lyne: Excellent!
13 hrs
  -> Merci Eve-Lyne :)

agree  Giselle Chaumien: oui, ou : ... de l'impact ?
14 hrs
  -> merci Giselle - impact n'est pas mal non plus (peut-être un peu fort?)

agree  giselavigy
21 hrs
  -> danke Gisela :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conscients de la valeur d'un client satisfait...


Explanation:
Cette expression est plus "monétaire", dans une idée de maximisation des profits, plutôt que dans un esprit orienté clients... tout dépend donc du contexte et du type de document.

Theresa Scheid
France
Local time: 05:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search