https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/business-commerce-general/2238035-rund-um-die-uhr.html

rund um die Uhr

French translation: ... n'ont pas eu une (seule) minute de répit

12:37 Nov 6, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: rund um die Uhr
Als Klinikbett wurde das XXX präsentiert.
Dabei überzeugten vor allem das innovative Design sowie die funktionellen und neuartigen Features der Produkte die zahlreichen Besucher, so dass die YYY Mitarbeiter ***rund um die Uhr*** mit Präsentationen beschäftigt waren.

Il s'agit de la présentation de ces fameux lits de soins dans le cadre d'un salon.

je connais les traductions habituelles - qui ne collent pas ici. Une bonne idée ?
Geneviève von Levetzow
Local time: 13:53
French translation:... n'ont pas eu une (seule) minute de répit
Explanation:
une idée!

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2007-11-06 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

bon, je me lance!

... de sorte que les collaborateurs de YYY ont effectué présentation sur présentation sans (avoir) une seule minute de répit.
Selected response from:

jfabre
Sweden
Local time: 13:53
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3... n'ont pas eu une (seule) minute de répit
jfabre
3 +2sans répit
Andrea Jarmuschewski
524 heures sur 24
Etienne Muylle Wallace
3 +1(mobilisés) en permanence
CMJ_Trans (X)
4enchaîner sans interruption
Marie-Pierre Jouve
3sans faiblir
Cosmonipolita


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(mobilisés) en permanence


Explanation:
sans arrêt/constamment

CMJ_Trans (X)
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: étaient mobilisés en permanence par les présentations
30 mins
  -> l'intégration est donc ainsi faite......
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sans répit


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-06 13:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

...de sorte que les collaborateurs de YYY étaient occupés sans répit à en faire la présentation

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
5 mins
  -> Merci Claire !

agree  GiselaVigy
10 mins
  -> Merci Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
... n'ont pas eu une (seule) minute de répit


Explanation:
une idée!

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2007-11-06 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

bon, je me lance!

... de sorte que les collaborateurs de YYY ont effectué présentation sur présentation sans (avoir) une seule minute de répit.

jfabre
Sweden
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe
Notes to answerer
Asker: parfait - merci:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
7 mins
  -> merci!

agree  GiselaVigy
11 mins
  -> merci!

agree  Séverine Harbeck
56 mins
  -> meci!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sans faiblir


Explanation:
devaient assurer les présentations sans faiblir

autre variante

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enchaîner sans interruption


Explanation:
"ont dû enchaîner sans interruption leurs présentations"
(par exemple...)

Marie-Pierre Jouve
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
24 heures sur 24


Explanation:
sans interruption!

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Certainement pas, il faut bien qu'ils dorment, les pauvrets.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: