KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Block-Arbeitszeit

French translation: plage horaire fixe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Block-Arbeitszeit
French translation:plage horaire fixe
Entered by: virg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Nov 8, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Block-Arbeitszeit
"Beim Verlassen der Gebäude während der Block-Arbeitszeit ist der Telefonzentrale die voraussichtliche
Dauer der Abwesenheit, unter Angabe des Ortes, an dem der Abwesende erreicht werden kann, zu
melden. Bei der Rückkehr ist die Zentrale wiederum zu informieren. Die Zentrale ist verpflichtet, die
Abwesenheit in der Mitarbeiterdatenbank einzutragen um bei Telefoneingängen entsprechend zu
informieren können. " Règlement d'entreprise. il s'agit là de l'absence du lieu de travail. Merci
virg
Local time: 21:32
plage horaire fixe
Explanation:
C'est probablement dans le cas où plusieurs équipes travaillent partiellement en décalé, avec un "tronc commun" (ça rejoint la première proposition) qui suit des horaires fixes.
Selected response from:

Marie-Pierre Jouve
Local time: 21:32
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2plage horaire fixe
Marie-Pierre Jouve
4horaires groupés
Marie PECOT
3pourrait aussi être autre chosehirselina
2tronc commun
jfabre


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tronc commun


Explanation:
Dans le sens de "Kernzeit"?
Donc durant les heures où les employés sont tenus d'être présents sur leur lieu de travail

Une piste!

jfabre
Sweden
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plage horaire fixe


Explanation:
C'est probablement dans le cas où plusieurs équipes travaillent partiellement en décalé, avec un "tronc commun" (ça rejoint la première proposition) qui suit des horaires fixes.

Marie-Pierre Jouve
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Également d'accord avec l'explication de jfabre, mais votre traduction m'est bcp plus familière :-)
1 hr

agree  Michael Senn: oui, dans ce contexte
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horaires groupés


Explanation:
ou heures de travail groupées

Marie PECOT
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pourrait aussi être autre chose


Explanation:
Teilzeit oder Blockarbeitszeit - Sie haben die Wahl
Um die Altersteilzeit in Ihrer Einrichtung umzusetzen, haben Sie zwei Möglichkeiten:
Bei der kontinuierlichen Teilzeit wird die Arbeitszeit während der gesamten Dauer der Arbeitsteilzeit halbiert (statt 8 Stunden nur 4 Stunden am Tag). Die Blockarbeitszeit ist in 2 gleich große Zeitblöcke geteilt.
Während des ersten Zeitblocks arbeitet der Mitarbeiter mit gleicher Arbeitszeit wie bisher, allerdings für 70 % seines Arbeitslohns. Diese Phase nennt man Arbeitsphase.
In der zweiten Phase wird der Mitarbeiter komplett von der Arbeit freigestellt, erhält aber weiterhin 70 % seines Arbeitslohns. Diese Phase wird Freizeitphase genannt.
Entscheiden Sie mit Ihren Mitarbeitern zusammen, welche Form der Altersteilzeit für alle Beteiligten die sinnvollste ist

http://www.vnr.de/vnr/personalfuehrung/630dmkraefte/praxisti...

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search