KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Commitment aus der Linie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Dec 19, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Commitment aus der Linie
Verbesserungspotential

Änderungen im IMS in hoher Kadenz. Direkte Übermittlung an Anwender verursacht ein Problem mit dem Commitment aus der Linie.


IMS = système de management propre à l'entreprise (Construction) SUISSE
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 15:48
Advertisement


Summary of answers provided
4 -1Engagements (commitment) de la lgne de produits
Gilles Nordmann


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Engagements (commitment) de la lgne de produits


Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'accord sur objectifs de la part du management d'une ligne de produits et que ces chiffres sont inclus dans le système IMS. Alors, les communiquer au client peut évidemment créer des problèmes...

Gilles Nordmann
Germany
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maxime Boisset: En Suisse, "Linie" a souvent le sens de "hiérarchie". Ici, "commitment" pourrait signifier "motivation". Il faut voir dans le contexte, mais je traduirais plutôt par "motivation de l'encadrement".
2 hrs
  -> Oui tu peux bien avoir raison, d'autant plus que je viens de réaliser que le texte ne parle pas de communiquer au CLIENT, mais à l'UTILISATEUR, donc en interne. On peut donc imaginer que des modifications incessantes du système ne soient pas bénéfiques...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search