kleberabweisend

French translation: anticolle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kleberabweisend
French translation:anticolle
Entered by: jfabre

16:45 Nov 7, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Beschichtungen
German term or phrase: kleberabweisend
Contexte: site web d'une entreprise spécialisée dans les revêtements industriels

"Antihaftbeschichtungen für Metalloberflächen mit ausgezeichneten kleberabweisenden Eigenschaften(...)"

Je vois bien ce que c'est mais je bute sur le terme consacré. Des idées?

Merci d'avance!
jfabre
Sweden
Local time: 12:15
anticolle
Explanation:
Si vous pouvez me dire comment ......... : Forum auFeminin - 4 ...l'anticolle: plus ou moins toutes les marques de cyanolite en font, meme format (un mini tube), meme prix que le tube de colle. ...
forum.aufeminin.com/forum_f12034_Pratique1_Si_vous_pouvez_me_dire_comment_.html - 51k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 12:15
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anticolle
Michael Hesselnberg (X)
2(propriétés) antiadhésives
laline


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anticolle


Explanation:
Si vous pouvez me dire comment ......... : Forum auFeminin - 4 ...l'anticolle: plus ou moins toutes les marques de cyanolite en font, meme format (un mini tube), meme prix que le tube de colle. ...
forum.aufeminin.com/forum_f12034_Pratique1_Si_vous_pouvez_me_dire_comment_.html - 51k - En cache - Pages similaires


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 224
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(propriétés) antiadhésives


Explanation:
mot a mot: qui repousse la colle
ce qui me vient à l'esprit : antiadhésif (et antiadhérant)

"PRODUIT DE REVETEMENT POUR SURFACES METALLIQUES PRESENTANT DES PROPRIETES ANTIADHESIVES"
http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?IA=EP2006/008146&LANGUAG...

à savoir si ces deux concepts sont 100% synonymes
j'ai en effet un doute : pourquoi des surfaces aux propriétés antiadhésives nécessiteraient-elles un revêtement antiadhérant ??


laline
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: C'est bel et bien mon problème. Le texte différencie les deux propriétés "Antihaftung" et "kleberabweisend" Je pense que le premier est "simplement" antiadhérant, à savoir qu'il ne retient pas de particules qui pourraient s'y déposer, tandis que le second est spécialement conçu pour repousser les colles. Merci de m'avoir fait part de vos idées!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search