International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to French » Computers: Software

Zellbezüge

French translation: références de cellule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zellbezüge
French translation:références de cellule
Entered by: Romain Gilbert Hann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Feb 14, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Termino Excel 2003
German term or phrase: Zellbezüge
Wo können Sie die Hilfefunktion aufrufen, um Informationen zu Zellbezügen zu erhalten?

Où puis-je trouver un glossaire avec la terminologie allemand-français d'Excel 2003 ?
Romain Gilbert Hann
Spain
Local time: 16:01
références de cellule
Explanation:
"cell references", en anglais.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-14 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne crois pas qu'il y ait de glossaire Ge<>Fr. Il suffit de trouver la traduction anglaise dans le glossaire En<>Ge puis d'en rechercher la traduction française dans le glossaire En<>Fr (glossaires de Microsoft dont je n'ai plus l'adresse qui doit figurer dans les bases de données de Proz).
Selected response from:

VJC
Local time: 16:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3références de celluleVJC
5 +1référence de cellule
Geneviève Granger


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
référence de cellule


Explanation:
Les terminologies se trouvaient avant sous la référence donnée, mais il n'y a plus que la terminologie standard qui est publiée.


    Reference: http://www.microsoft.com/globaldev/tools/MILSGlossary.mspx
Geneviève Granger
Germany
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Merci Geneviève !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: au pluriel dans ce cas :)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
références de cellule


Explanation:
"cell references", en anglais.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-14 13:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne crois pas qu'il y ait de glossaire Ge<>Fr. Il suffit de trouver la traduction anglaise dans le glossaire En<>Ge puis d'en rechercher la traduction française dans le glossaire En<>Fr (glossaires de Microsoft dont je n'ai plus l'adresse qui doit figurer dans les bases de données de Proz).

VJC
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
0 min
  -> merci.

agree  Adrien Esparron: J'ai la chose dans un paquet officiel de langues. Feuille Excel de 6 Mo environ. Peux expédier en pièce jointe avec adresse perso via mon profil. // Ai vérifié : 46 langues ...
1 hr
  -> merci, je ne m'en sers guère (à la rigueur du Kirghize), mais ça peut intéresser Romain.

agree  lorette
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search