KudoZ home » German to French » Computers: Systems, Networks

Produktivsetzung

French translation: mise en service

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produktivsetzung
French translation:mise en service
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Nov 1, 2006
German to French translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
German term or phrase: Produktivsetzung
es handelt sich um die Produktivsetzung neuer Informationssysteme
Sophie
mise en fonction
Explanation:
Une recherche google ...

[PDF] Buch 1.indbFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat
Mit der Produktivsetzung des neuen Informationssystems. LAMDA (Labor Market Data Analysis) im Jahr 2004 hat. das Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) ...
www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/03/22/publ.Docu...

Vous avez le document en français et en allemand et semble être le même contexte !!! C'est pas merveilleux :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-01 14:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Syn. : mise en oeuvre.
Selected response from:

lorette
France
Local time: 16:38
Advertisement


Summary of answers provided
3mise en fonction
lorette


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mise en fonction


Explanation:
Une recherche google ...

[PDF] Buch 1.indbFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat
Mit der Produktivsetzung des neuen Informationssystems. LAMDA (Labor Market Data Analysis) im Jahr 2004 hat. das Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) ...
www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/03/22/publ.Docu...

Vous avez le document en français et en allemand et semble être le même contexte !!! C'est pas merveilleux :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-01 14:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Syn. : mise en oeuvre.

lorette
France
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci! J'ai finalement opté pour "mise en service".

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search